BLOG M21GLOBAL

Nuestro Blog

Artículos, noticias y perspectivas sobre traducción profesional, localización y comunicación multilingüe.

Entrada en Mercados
08 may 2026

Traducción para FDA y FCC: Guía Práctica

Traducción de documentos para FDA y FCC: requisitos, tipos de documentos y nivel de calidad necesario para certificar productos en EE. UU.

Leer artículo
Traducción Médica
07 may 2026

Traducción para Registro de Dispositivos Médicos MDR

Requisitos de traducción del MDR 2017/745 para registro de dispositivos médicos en la UE: IFU, SSCP, documentación técnica y lenguas obligatorias.

Leer artículo
Traducción Financiera
06 may 2026

Estados Financieros IFRS: Cómo Prepararlos para Traducción

Cómo preparar estados financieros IFRS para traducción: glosarios, estructura del documento, secciones críticas y nivel de servicio adecuado.

Leer artículo
Entrada en Mercados
05 may 2026

Traducción de Propuestas Técnicas para Obras Públicas en el Reino Unido

Qué exige la traducción de propuestas técnicas para contratos de obra pública en el Reino Unido: terminología, certificaciones y plazos.

Leer artículo
05 may 2026

Traducción Estratégica: cuándo justifica tres lingüistas

Cuándo y por qué la traducción con tres lingüistas es necesaria: flujo ISO 17100, cero errores esperados y gestión dedicada para documentos de alto riesgo.

Leer artículo
Traducción Técnica
05 may 2026

Traducción de Documentación Técnica Naval: Guía Práctica

Traducción de documentación técnica naval para mercados internacionales: tipos de documentos, requisitos regulatorios, pares de idiomas y proceso de calidad.

Leer artículo
Traducción Jurídica y Empresarial
04 may 2026

Traducción de Contratos de Licencia de Propiedad Intelectual

Traducción de contratos de licencia de propiedad intelectual: certificación, factores de complejidad y cómo preparar el proyecto. ISO 17100.

Leer artículo
Localización
02 may 2026

Checklist de Localización para Angola y África Lusófona

Checklist de localización cultural para Angola y África lusófona: lengua, formatos, regulación, pagos y errores a evitar antes del lanzamiento.

Leer artículo
Traducción de Documentación Hospitalaria para JCI e ISO 9001Traducción Médica
30 abr 2026

Traducción de Documentación Hospitalaria para JCI e ISO 9001

Traducción de documentación hospitalaria para acreditación JCI y certificación ISO 9001. Requisitos, documentos clave y proceso recomendado.

Leer artículo
Traducción de Documentación Financiera para la CNMVTraducción Financiera
29 abr 2026

Traducción de Documentación Financiera para la CNMV

Requisitos de traducción financiera para registro en la CNMV: cuándo se exige traducción certificada, jurada o simple y cómo garantizar la calidad.

Leer artículo
Traducción de Especificaciones Técnicas de Componentes EléctricosTraducción Técnica
28 abr 2026

Traducción de Especificaciones Técnicas de Componentes Eléctricos

Traducción de especificaciones técnicas de componentes eléctricos y electrónicos con rigor terminológico y conformidad regulatoria. Certificación ISO 17100.

Leer artículo
Traducción IAH+: IA y revisión humana combinadas
27 abr 2026

Traducción IAH+: IA y revisión humana combinadas

El servicio IAH+ combina IA y revisión humana selectiva. Descubra cómo funciona, para qué documentos sirve y cuándo elegir otro nivel de servicio.

Leer artículo
12...16

¿Necesita traducción profesional?

Solicite un presupuesto gratuito y sin compromiso para su proyecto de traducción.

Pedir presupuesto